Jak používat "nevím jestli se" ve větách:

Pak nevím, jestli se opít nebo rovnou pověsit medicínu na hřebík.
Не знам, да се напия ли или да се откажа от медицината.
Nevím, jestli se mu dokážu podívat do očí.
Няма да мога да го погледна.
Až se vrátíme, nevím, jestli se ještě sejdeme.
Не знам дали ще се видим отново, когато се приберем.
Nevím, jestli se mi víc hnusí tvůj obličej nebo tvoje tělo.
Не знам кое мразя да нося повече - лицето или тялото ти.
Nevím, jestli se s tím srovnám.
Не мога да понеса и това.
Nevím, jestli se mi to podaří.
Може да се окаже трудно, Бил.
Tony, ani nevím, jestli se kluci ještě kamaráděj.
Тони, не знам дали са още приятели.
Jen nevím, jestli se můj zasranej otčím někdy vzdá.
Просто не знам дали пастрокът ми някога ще се откаже.
No nevím jestli se mi líbí.
Не съм сигурен, че я харесвам.
Nevím, jestli se ti Lucy zmínila, ale také jsem kdysi hrál v kapele.
Не знам дали Люси ви е казала, но едно време бях музикант.
Nevím, jestli se mi do toho chce, chlape.
Не съм сигурен, че искам, човече.
Nevím, jestli se mi ho podaří nahodit.
Не знам дали ще мога да го включа отново.
Já jen nevím, jestli se ode mě očekává být dobrým manželem, dobrým otcem, když jsem tady jen napůl.
Просто не знам как се очаква да бъда добър съпруг и баща, ако съм наполовина тук.
A teď nevím, jestli se vůbec někdy úplně vyléčím.
И незнам, дали съм дори, способен на пълно въстановяване.
Nevím, jestli se ti to bude líbit.
Аз не знам, дали ще ти хареса.
Nevím, jestli se mi to líbí.
Не знам дали това ми харесва.
A nevím, jestli se nám bude líbit, co tam najdeme.
Не съм сигурна, че това, което открием, ще ни хареса.
Nevím, jestli se zrovna tohle stalo tvojí kamarádce.
Не знам дали това е станало.
Ani nevím, jestli se vůbec někdy vrátí.
Дори не знам дали ще се завърне.
Nevím, jestli se jim dá věřit.
Вече не знам дали да им вярвам.
Nevím, jestli se mám smát nebo brečet.
Не знам да се смея или да плача. Ти ми кажи.
Nevím, jestli se na to cítím.
Не знам дали не ми идва в повече.
Nevím, jestli se mi vůbec líbíš.
Не знам дали ще те намеря за атрактивен.
Já nevím, jestli se odtud dostanu.
Не знам ще мога ли да изляза.
Nevím, jestli se chtěl u vás ještě párkrát najíst a pak by vám řekl pravdu, nebo jestli si vás hodlal vzít a uvázat vás k plotně.
Може да е искал да му сготвите няколко яденета, преди да ви каже истината. Или е искал да се ожени за вас и да ви окове за печката.
Nevím, jestli se jedná o obchod, když obě strany nesouhlasí.
Знаеш, че това не е размяна, ако не е договорена между двете страни.
Protože nevím, jestli se mu mohu znovu postavit.
Защото не искам да виждам лицето му отново.
Upřímně nevím, jestli se někdy vrátí a část mě doufá, že ano, ale moje další část doufá, že mu možná bude někde jinde dobře.
Не знам дали някога ще се върне. Една част от мен се надява, но друга вярва, че той ще се чувства добре другаде.
Nevím, jestli se někdy budu cítit v bezpečí.
Едва ли някога ще се почувствам в безопасност.
Jde o to, že nevím, jestli se lidem ze Země věřit dá.
Лошото е, че не знам мога ли да вярвам и на хората от Земята.
Nyní si říkají věci jako: "Já nevím, jestli se cítím stejně."
Сега, ти казваш неща като: "Не знам, дали се чувствам по същия начин."
Měl bys na mě být milejší, protože ještě pořád nevím, jestli se mi líbíš.
Трябва да бъдеш по-мил с мен, защото дори не съм сигурна, че те харесвам.
Na tohle jsem odbornice, ale nevím, jestli se ti někdy vzpomínky vrátí.
Аз съм експерт и не съм сигурен, че ще се възстанови ваш.
Nevím, jestli se vůbec dostala k oltáři.
Не знам дали тя всъщност е стигнала до олтара.
Olivere, nevím, jestli se dokážu dostat přes to, co se stalo mezi náma dvěma.
Оливър, не знам дали ще мога да преодолея случилото се между нас.
Nevím, jestli se mi podaří s těma holkama spojit.
Не знам дали ще мога да се свържа с тези момичета.
Nevím, jestli se vám to bude líbit.
Не знам дали ще ти хареса.
Já nevím, jestli se to podaří, ale budu se snažit.
Не знам дали ще успея, но ще опитам.
Nevím, jestli se mýlil nebo ne, ale vím určitě, že ti chtěl spíš prospět než ublížit.
Не зная дали беше прав или грешеше, но зная, че той желаеше повече да помогне, отколкото да навреди.
Nevím, jestli se mi bude líbit, co je pod těmi vousy.
Не знам дали ще харесам този под брадата.
Ani nevím, jestli se to ještě někde dělá.
Не знам дали хората още го правят.
Nevím, jestli se toto nazývá basketbalová podprsenka, ale mohlo by to být něco podobného.
Не знам дали това се нарича сутиен кошница, но трябва да бъде нещо подобно.
Nevím, jestli se papež Benedikt dívá na TED online, ale pokud ano, mám pro tebe novinku, Benedikte.
Не знам дали папа Бенедикт гледа TEDTalks, но ако да, имам новини за теб, Бенедикт.
Nevím, jestli se mi to podařilo.
Не съм много сигурен, че съм успял.
0.67742300033569s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?